[加拿大旅遊]溫哥華 -伊莉莎白女王公園的四季約會Queen Elizabeth Park

 

乍暖還寒的春天,總是陰晴不定的視心情而變化每日的天氣,該是賞櫻的季節,總叫人擔心雨打花落,哪來得及賞花? Karen Chappell詩裡寫著四月的春雨帶來五月的花朵,April showers bring May flowers,既然雨停了,趕緊賞花去。

開車到伊莉莎白女王公園,溫哥華市區Cambie街和West 33rd Avenue大街的交界,周邊巷道裡櫻花早已是一片如雲似霧的沿街爛漫的盛開,微風輕拂,枝枒輕輕抖動,一陣陣櫻花花瓣如細雨紛紛般,落得滿城飛花。

 

爬過山坡,圓頂的室內熱帶花園Bloedel conservatory,裏頭有著兩百多隻珍奇的鳥兒,以及五百多種稀有的植物,早已等待著春天的到來,公園裡如武士氣魄般威武的櫻樹,擎天舉起千枝萬枒再柔美不過的櫻花,粉嫩的如嬰孩甜美的面龐,朵朵都是浪漫!

佔地130英畝伊莉莎白女王公園位在溫哥華市區裡海拔約152米的小山崗上,鮮為人知的是早在歐洲人定居前,這裡曾經是灰狼、麋鹿和熊所居住的森林,公園的前身其實是座礦場,在二十世紀初期時,當地開採的岩石建構成了溫哥華的第一條公路,也破壞了礦場地表,直到1960年左右,經由加拿大紙漿和造紙協會的慷慨捐贈,將雜草叢生的山坡轉變為加拿大第一座公民植物園。而倍受歡迎的採石場花園由公園局副局長Bill Livingstone設計,在20世紀60年代初正式推出。

坐在Seasons花園餐廳戶外庭院裡啜飲暖心的咖啡,身旁的壁爐暖暖的燃燒著柴火,四週五顏六色的花朵爭奇鬥妍般的盛開,恍然明白:四月的春雨帶來五月的花朵,原來正是萬物必有其真理! ( April will give a way to flowers that bloom in May;Everything that happens, happens for a reason.)

春天到了,記得到此來與櫻花來場浪漫的約會!

April Showers Bring May Flowers

~ by Karen Chappell

April showers bring May flowers,
That is what they say.
But if all the showers turned to flowers,
We’d have quite a colourful day!

There’d be bluebells and cockleshells,
Tulips red and green,
Daffodils and Chinese squill,
The brightest you’ve ever seen.

You’d see tiger lilies and water lilies,
Carnations pink and blue,
Forget-me-not and small sundrops

Glistening with the dew.

We’d have fireweed and milkweed
And many more different flowers.
Mexican star and shooting star,
Falling in the showers.

And if all the showers turned to flowers
On that rainy April day
Would all the flowers turn to showers
In the sunny month of May?

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: